Çevirileri olan şarkılar
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
@#$
tüm
almanca
i̇ngilizce
i̇spanyolca
rus
yunanca
El
Compartir (
Carla Morrison
) 'nun İspanyolca'dan' den Türkçe'ye 'ya Çeviri
Şikâyet etmek
videoyu kapat
videoyu aç
Compartir
PaylaÅŸmak
Quiero
compartir
mi
silla
... contigo,Â
Sandalyemi
seninle
paylaÅŸmak
istiyorum
,
seninle
.
Quiero
ver
salir
el
sol
...
y
desperdirlo,Â
Güneşin
yükseldiğini
görmek
ve
bağırmak
istiyorum
.
Quiero
caminar
y
correr
...
a
tu
ladito,Â
Seninle
yürümek
ve
yanında
koÅŸmak
istiyorum
.
Quiero
buscar
y
encontrarme
a
solas
contigoÂ
Kendimi
yanında
bulmak
ve
bulmak
istiyorum
.
Quiero
dormir
y
soñar
,
caricias
contigo,Â
Uyumak
ve
rüya
görmek
istiyorum
,
sana
sarılarak
.
Quiero
reÃr
y
llorar
,
con
tus
ojitos,Â
gülmek
ve
aÄŸlamak
istiyorum
senin
gözlerinde
.
Quiero
compartir
mis
secretos
y
mis
suspiros,Â
Sırlarımı
ve
iç
çekmelerimi
paylaÅŸmak
istiyorum
.
Quiero
aprender
a
entender
al
mundo
contigoÂ
Seninle
dünyayı
anlamayı
öğrenmek
istiyorum
.
Pero
hay
una
cosa
que
te
debo
decir,Â
Ama
sana
söylemem
gereken
bir
ÅŸey
var.                         Â
No
es
nada
fácil
,
estar
tan
lejos
de
ti
Bu
o
kadar
kolay
deÄŸil
,
senden
uzak
kalmak
.
Porque
me
haces
enloquecerÂ
Çünkü
beni
delirtiyorsun
.
Tú
me
enchinas
la
pielÂ
Senin
,
benim
cildimi
sarman
.
Cada
parte
de
tu
serÂ
Varlığımın
her
bir
parçasında
hissediyorum
.
Es
alimento
a
mi
bienÂ
Benim
içimi
yiyip
bitiriyorsun
.
Vuelvo
a
respirarÂ
Yeniden
nefes
alıyorum
.
Y
comienzo
a
temblarÂ
Ve
titremeye
başlıyorum
.
Cada
paso
que
dasÂ
Her
adım
attığımda
.
Afirmas
mi
amarÂ
Aşkımın
varlığını
hissediyorum
.
Busco
hundirme
en
tus
ojos
y
en
tus
sentidos,Â
Gözlerinden
ve
içine
sızıp
duygularına
dalmaya
çalışıyorum
.
Busco
derramar
mi
querer
por
tus
oÃdos,Â
Aşkımı
kulaklarından
sızdırmaya
çalışıyorum
.
Busco
rendir
mi
ser
y
volar
contigo,Â
Ben
varlığımı
teslim
etmeye
ve
seninle
birlikte
uçmaya
çalışıyorum
.
Quisiera
compartir
toda
mi
vida
contigoÂ
Hayatımı
ömür
boyunca
seninle
paylaÅŸmak
istiyorum
.
Pero
hay
una
cosa
que
te
debo
decir,Â
Ama
sana
söylemem
gereken
bir
ÅŸey
var
.
No
es
nada
fácil
,
estar
tan
lejos
de
ti
Bu
o
kadar
kolay
deÄŸil
,
senden
uzak
kalmak
.
Porque
me
haces
enloquecer,Â
Çünkü
beni
delirtiyorsun
.
Tú
me
enchinas
la
piel,Â
Senin
,
benim
cildimi
sarman
.
Cada
parte
de
tu
ser,Â
Varlığımın
her
bir
parçasında
hissediyorum
.
Es
alimento
a
mi
bienÂ
Benim
içimi
yiyip
bitiriyorsun
.
Vuelvo
a
respirarÂ
Yeniden
nefes
alıyorum
.
Y
comienzo
a
temblarÂ
Ve
titremeye
başlıyorum
.
Cada
paso
que
dasÂ
Her
adım
attığımda
.
Afirmas
mi
amarÂ
Aşkımın
varlığını
hissediyorum
.
Vuelvo
a
respirarÂ
Yeniden
nefes
alıyorum
.
Y
comienzo
a
temblarÂ
Ve
titremeye
başlıyorum
.
Cada
paso
que
dasÂ
Her
adım
attığımda
.
Afirmas
mi
amar...Â
Aşkımın
varlığını
hissediyorum
.
Ouh
ouh
oh
ouh
ouh
ohoh
Ouh
.
ouh
.
oh
.
ouh
.
ouh
. oh.
oh
Carla Morrison grubunun şarkıları Türkçe'ye diline çevrildi:
Hasta la piel
No quise mirar
I am lost
Eres tú
Disfruto